标准规范
-
2022-04-12
外语地名汉字译写导则 英语
标准号:GB/T 17693.1-2008 中文标准名称:外语地名汉字译写导则 英语 英文标准名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - English 标准状态:现行 -
2022-04-12
外语地名汉字译写导则 第10部分:日语
标准号:GB/T 17693.10-2019 中文标准名称:外语地名汉字译写导则 第10部分:日语 英文标准名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 10: Japanese 标准状态:现行 -
2022-04-12
外语地名汉字译写导则 第12部分:老挝语
标准号:GB/T 17693.12-2019 中文标准名称:外语地名汉字译写导则 第12部分:老挝语 英文标准名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 12: Laotian 标准状态:现行 -
2022-04-12
外语地名汉字译写导则 第11部分:朝鲜语
标准号:GB/T 17693.11-2019 中文标准名称:外语地名汉字译写导则 第11部分:朝鲜语 英文标准名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 11: Korean 标准状态:现行 -
2022-04-12
外语地名汉字译写导则 第9部分:波斯语
标准号:GB/T 17693.9-2017 中文标准名称:外语地名汉字译写导则 第9部分:波斯语 英文标准名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chineses—Part 9: Persain 标准状态:现行 -
2022-04-12
外语地名汉字译写导则 德语
标准号:GB/T 17693.3-2009 中文标准名称:外语地名汉字译写导则 德语 英文标准名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - German 标准状态:现行 -
2022-04-12
外语地名汉字译写导则 俄语
标准号:GB/T 17693.4-2009 中文标准名称:外语地名汉字译写导则 俄语 英文标准名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Russian 标准状态:现行 -
2022-04-12
外语地名汉字译写导则 西班牙语
标准号:GB/T 17693.5-2009 中文标准名称:外语地名汉字译写导则 西班牙语 英文标准名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Spanish 标准状态:现行