外国地名趣谈之长地名和短地名
分享到新浪微博 分享到QQ空间

来源:中国地名网 访问次数 : 发布时间:2022-11-16 14:15 收藏

一段时间以来,威尔士的一个镇名被认为是全世界最长的地名:Llanfairpwllgwyngllgogerychwynnirobwllllandysiliogogogoch,意思是“急速涡流附近白榛树池塘旁的圣玛丽教堂,它位于圣蒂西里奥教堂红色洞穴的旁边”。该地名的简称为“兰韦尔(Llanfair)”。

另一个长地名是位于美国马萨诸塞州(Massachusett)的一个湖泊:Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg,共四十多个字母。这个小湖泊,面积仅五平方千米,但却因为极具特色的地名,十分引人注目,吸引大量游客来访。其简称是Chaubunagungamaug,译为“舍巴纳甘加马湖”,想必对于当地人而言,全称太过冗长,说起来不免累赘,使用起来十分不便,索性把前面一大段统统删掉,在日常谈话中更常使用简称。该地名由于其长度在美国首屈一指,受到地名词典和百科全书的青睐,比如《哥伦比亚利平科特世界地名大辞典》(The Columbia Lippincott Gazetteer Of The World)就将该词条收录其中,还分条列了它的全称和简称。这个长地名由印第安人命名,据说意为:“您在您那边捕鱼,我在我这边捕鱼,谁都不准在中间捕鱼”。由此看来,这很可能是原来滨湖而居的两个印第安部落,为了平等享有湖内渔产、避免纠纷而达成的君子协定。欧洲殖民者初到之际,主人向来客介绍情况,欧洲人误以为是地名,便照语音一连串地记录下来,从此长期沿用。

含有舍巴纳甘加马湖全称的地名指示牌

图片来源:amusingplanet.com)

新西兰的一座山名也曾被公开宣传为最长地名之一 :Tuamatawhataktankihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukuokaiwhenuakitanatahu。它意为“有一个地方—一位叫作Tamateakokai-whenua的人,有一双巨大的膝盖,被称作‘吞土者’,他在登山中滑落后继续攀登,并最终吃下整座山脉—他在那里为他的爱人演奏长笛”。关于地名全称的拼写也曾有过争议,一位当地专家评论说这个标准名称写错了,比实际字数短,但另一位专家声称就是这样写的,没有错误。虽然这些地名都很有趣,但由于太长而不能出现在任何大型地图上,或者只能采用别名、惯用名、简称形式等代替全称标注于图上。不过这些地名也有优势,它们可以被全拼在当地的旅游标志或明信片上,用以吸引游客。长地名似乎常出现于书面语缺失的文化当中,是曾经的命名习俗之一。

上文提到了几个典型的长地名,相对应地,在地图集或地名录中,我们也能发现一些短地名的存在。这种地名十分短小精悍,通常是在规模较大的详细地图上出现的名字,指示小型地理实体。其他的地图可能省略了这个量级的地理实体,因此也省略了这些地名。关于短地名有许多实例,在瑞士,阿河(Aa River)小有名气,因为它的名字只有两个字母。在德国西北部的阿豪斯(Ahaus)附近,一条小河由于桥边竖立其标志牌,辨识度较高,它的名字只有一个字母:“A”。

文章来自:《地名--不只定义世界》